Coran

« Dans les premiers temps de l’Islam, on pouvait choisir entre plusieurs récitations du texte appelées 'variantes de lecture'. Celles-ci se retrouvent dans les fragments manuscrits du Coran »

Étymologiquement parlant, le terme Coran signifie « la récitation ». Pour les savants occidentaux, il se rapproche plutôt du terme syriaque Qyriane, qui signifie « la récitation des Écritures saintes ». Ainsi, le Coran désigne à la fois l’action de réciter et l’ensemble du texte proclamé par Mohamed qui deviendra plus tard un livre. Il a été révélé dans un arabe particulier, l’arabe coranique marqué par des archaïsmes terminologiques et des proses bien rythmées. La récitation du Coran est caractérisée par une certaine musicalité, une certaine beauté de la langue...

Détail d’un feuillet du Coran, Sourate 4, 161-162. Manuscrit du 12e ou 13e siècle, Iran période seljoukide. Harvard Art Museums, Cambridge
Détail d’un feuillet du Coran, Sourate 4, 161-162. Manuscrit du 12e ou 13e siècle, Iran période seljoukide. Harvard Art Museums, Cambridge
Lecture du Coran. Détail de “And the Prayer of Faith Shall Save the Sick”, peinture à l’huile de John Frederick Lewis 1872 - Yale Center for British Art, États-Unis copie
Lecture du Coran. Détail de “And the Prayer of Faith Shall Save the Sick”, peinture à l’huile de John Frederick Lewis 1872 - Yale Center for British Art, États-Unis copie
Feuillet des manuscrits de Sanaa, l’une des plus anciennes versions existantes du Coran (vers 657-690). Université de Stanford
Feuillet des manuscrits de Sanaa, l’une des plus anciennes versions existantes du Coran (vers 657-690). Université de Stanford
Feuillet du Coran, 13e-14e siècles, calligraphie maghrébine, sourate 17, Al Isra, versets 10 à 12, Bibliothèque nationale de France, Paris
Feuillet du Coran, 13e-14e siècles, calligraphie maghrébine, sourate 17, Al Isra, versets 10 à 12, Bibliothèque nationale de France, Paris
Feuillet du Coran, manuscrit du 19e siècle, Afrique de l_ouest sub-saharienne, sourate 7 al-A_raf versets 3 à 5.  Walters Art Museum, Baltimore
Feuillet du Coran, manuscrit du 19e siècle, Afrique de l_ouest sub-saharienne, sourate 7 al-A_raf versets 3 à 5. Walters Art Museum, Baltimore
Feuillet du Coran, 8e siècle, sourate 25 versets 1 à 4, Musée d_Art Islamique, Doha Qatar
Feuillet du Coran, 8e siècle, sourate 25 versets 1 à 4, Musée d_Art Islamique, Doha Qatar
Feuillets du Coran, 15e siècle, Inde du nord, sourate 2 versets 1 à 5. Walters Art Museum, Baltimore
Feuillets du Coran, 15e siècle, Inde du nord, sourate 2 versets 1 à 5. Walters Art Museum, Baltimore
Feuillet du Coran en écriture coufique - Sourate 9, _Repentir_ (al-Tauba), versets 31-32 vers 900 - Museum of Islamic Art, Culture _ Design Honolulu, États-Unis
Feuillet du Coran en écriture coufique - Sourate 9, _Repentir_ (al-Tauba), versets 31-32 vers 900 - Museum of Islamic Art, Culture _ Design Honolulu, États-Unis
Manuscrit du Coran, encre sur parchemin en calligraphie hijazi. Datation au carbonne 14, entre 568 et 645, Université de Birmingham, Angleterre
Manuscrit du Coran, encre sur parchemin en calligraphie hijazi. Datation au carbonne 14, entre 568 et 645, Université de Birmingham, Angleterre
Feuillet d’un Coran du 9e siècle, probablement de Kairouan, Tunisie. The J. Paul Getty Museum, Los Angeles
Feuillet d’un Coran du 9e siècle, probablement de Kairouan, Tunisie. The J. Paul Getty Museum, Los Angeles
Feuillet du Coran bleu, 9e ou 10e siècle, Espagne andalouse ou Tunisie, écriture coufique en caractères dorés sur parchemin, Musée d’Art Islamique, Qatar
Feuillet du Coran bleu, 9e ou 10e siècle, Espagne andalouse ou Tunisie, écriture coufique en caractères dorés sur parchemin, Musée d’Art Islamique, Qatar
Feuillet d_un manuscrit du Coran -Tunisie, fin du IXe siècle, période aghlabide -Le Musée des Beaux-Arts, Houston
Feuillet d_un manuscrit du Coran -Tunisie, fin du IXe siècle, période aghlabide -Le Musée des Beaux-Arts, Houston

CES VIDEOS PEUVENT VOUS INTERESSER

 

NOS PARTENAIRES